Thursday, May 14, 2026

The Future Is Peace: A Shared Journey Across the Holy Land 2026 by Aziz Abu Sarah, Maoz Inon

https://www.amazon.com.au/Future-Peace-Aziz-Abu-Sarah-ebook/dp/B0FXLQPT62/ref=tmm_kin_swatch_0





Audible sample


Follow the authors

Maoz InonMaoz Inon
Follow

Aziz Abu SarahAziz Abu Sarah
Follow




The Future Is Peace: A Shared Journey Across the Holy Land 2026
by Aziz Abu Sarah (Author), Maoz Inon (Author)
4.8 4.8 out of 5 stars (37)

NEW YORK TIMES BESTSELLER - Two lifelong peace activists and guides to Israel/Palestine, both of whom have lost family in the conflict, take readers on a revealing life-changing journey across this holy, bloodstained land and discover the mythic, political, and personal history that divides but also binds them and their peoples.

"[A] short but immensely poignant account of a shared journey across Israel and the West Bank . . . raw with pain and rage and yet bravely insistent on the imperative of hope."--The New York Times

"We do not see ourselves as Palestinians and Israelis, or as Jews and Arabs, but as human beings who believe in fostering a culture of dialogue, a culture of forgiveness, and a culture of peace. To those who see only division lines, we say: If you must divide us, let it be as those who believe in peace and equality and those who don't ... yet."

Palestinian Aziz Abu Sarah and Israeli Maoz Inon forged a bond of brotherhood when the world expected them to be enemies. Both have lost family to the conflict. Both have known the bitterness of righteous anger. Yet, they chose a different path.

In The Future Is Peace, Sarah and Inon take readers on a transformative weeklong journey across a sacred and bloodstained land. Facing competing narratives, they explore how compassion and unity can pull humanity back from the precipice of blind hatred. Throughout their travels, they have been constantly asked: In the face of so much loss, how can we ever find hope? Their answer is always the same. One cannot find hope. We must create it.

This book is a rebuttal to a broken world and a bold challenge to the belief that more violence can ever bring security. Told with unflinching honesty, their story is proof that peace is not a naive dream, but a courageous choice--for reconciliation to heal the wounds of revenge, for partnerships to change a destiny of war, and for empathy to save us from drowning in sorrow.

Pairing unapologetic candor and inspirational prose, Sarah and Inon are sending an urgent message that the people have the power to make change. Peace is inevitable. For Palestinians, for Israelis, and for the world that awaits their example, it is not just possible--it is the future.

===
CONTENTS
Dedication
Epigraph
Maps
Introduction
Day 1 Origins and Aftermath
Day 2 Crossroads of Culture and Conquest
Day 3 The Green Line
Day 4 The City of Peace
Days 5 and 6 Occupation and Separation
Day 7 A City on the Edge of Hope
Day 8 Blessed Are the Peacemakers
Epilogue Peace Is the Future
===

Product description

Review

"The achievement of Aziz Abu Sarah and Maoz Inon's short but immensely poignant account of a shared journey across Israel and the West Bank is that it remains true to the horror while refusing to be defeated by it. It is raw with pain and rage and yet bravely insistent on the imperative of hope."--The New York Times

"If there is ever to be a sustainable settlement in the Middle East, it will come not from bombs and bogus peace boards but from ordinary people coming to respect each other and tolerate each other's differences--and even finally to enjoy them. This moving book shows the essential first step on that path, as two courageous men stop hating each other and start talking together. If you've lost your faith in the future, read this beautiful book by two people who've found it."--Brian Eno, musician and songwriter

"A book of hope in a time of despair. After unbearable personal suffering, Aziz and Maoz refuse to give up on a shared future in Israel Palestine. Here they show us how it can, and must, happen."--Geraldine Brooks, Pulitzer Prize-winning author

"Aziz Abu Sarah and Maoz Inon are not only brilliant guides to the tortured geography of the Holy Land but also guides for how to retain our humanity, no matter how much pain we endure. They remind us that, despite oppression, violence, and even genocide, Israeli Jews and Palestinians can live together equally, with justice and in peace."--Peter Beinart, author of Being Jewish After the Destruction of Gaza

"The Future Is Peace is a remarkable book that brilliantly captures 'the inescapable network of mutuality, ' accessed so powerfully by Martin Luther King Jr. It's a passionate book, carefully constructed and heartbreakingly true. The message is both simple and immense: We are all helixed together by our humanity. As a guide to the torn heart, it also allows a vision of repair."--Colum McCann, bestselling author of Let the Great World Spin

"Hopeful and inspirational, The Future Is Peace is a walk through the land and history of Israel and Palestine that shows how two peace activists--an Israeli and a Palestinian--respect each other's narratives and dare to dream magically of peace amid the reality of conflict."--Simon Sebag Montefiore, bestselling author and historian

About the Author

Aziz Abu Sarah is Co-CEO of InterAct International, a nonprofit dedicated to Middle East Peace. He is a peacebuilder, entrepreneur, National Geographic Explorer, TED Fellow, and renowned speaker and trainer on conflict resolution and responsible travel. Aziz is the co-founder of MEJDI Tours, a travel company on a mission to transform tourism into a global force of citizen diplomacy. He has won numerous awards, including from the United Nations, Institute of International Education, and The Explorers Club. Aziz is consistently named one of the world's 500 most influential Muslims by the Royal Islamic Strategic Studies Centre in Jordan. He has written opinion pieces for The New York Times, The Washington Post, Al-Quds, and Haaretz.

Maoz Inon is Co-CEO of InterAct International, a nonprofit dedicated to Middle East Peace. He is an Israeli peace activist and entrepreneur. He was honored with the prestigious Franco-German Human Rights Prize and the Shared Living Award from Abraham Initiatives. He has spoken on Capitol Hill, at U.S. universities, and the European Parliament. He has written pieces for The Washington Post, Al Jazeera, Haaretz, and more. He has founded several peace-focused initiatives within Israel and the Middle East, including the Jesus Trail, Fauzi Azar Inn, and Abraham Hostel & Tour brands.
===



===





==
Debby O

5.0 out of 5 stars Wish there were more folks like the authors, Maoz Inon and Aziz Abu Sarah!

Reviewed in the United States on 8 May 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

A wonderful book about a wonderful idea, Palestinians and Israelis collaborating and peacefully coexisting!!!

==
Ainsleigh

5.0 out of 5 stars A book of Hope and resilience.

Reviewed in Canada on 22 April 2026

Verified Purchase

Excellent read if you are looking for some hope in the current world time. Axiz and Maoz are a beautiful demonstration of tolerance, learning and honouring human beings. Highly recommend this read and very thankful to have experienced it!
==
Barry

5.0 out of 5 stars A vital work

Reviewed in the United Kingdom on 5 May 2026

Verified Purchase

Wonderful.
==
Jasmine Moon
5.0 out of 5 stars Just finished
Reviewed in Canada on 7 May 2026

A powerful book of hope.
==
HappyDriver

5.0 out of 5 stars Fortifying, edifying, and nourishing
Reviewed in the United States on 26 April 2026
Format: HardcoverVerified Purchase

I've just finished this book, and it's been fanning the tiny flame of hope in my heart.

There are a million moments in which we can be closed and cynical, or we can do something different, inspired and scary. I want to thank Maoz and Aziz for making the many small and consequential decisions to act beyond their initial fears and anger, which led them to becoming the people who could write this book. In reading it, I remember that these small moments do matter. And that, sometimes, they create new realities that are the kind of worlds we actually want to live in.

Most of us need models for HOW to move from stuck places of resentment, hatred, and division into new ways of relating to the others we share this life, this world, this planet with. This book offers a roadmap in navigating the kinds of challenges, opportunities, and emotions that arise if we open ourselves to being agents of peace in a world where retaliation is common and celebrated.

I found this read to be fortifying, edifying, and nourishing. It is giving me inspiration to find my own tiny moments of possibility and meet them in creative new ways. For that I am grateful.
=
sharon f. leff
5.0 out of 5 stars Peace Possibilities!
Reviewed in the United States on 26 April 2026

This book restores hope in humanity and for the future. If indeed these 2 men, raised to despair and fear the others’ beliefs and proximity, can become friends and ambassadors after listening, learning, and visiting, there is hope. If Israel, the religious homeland for 3 religions can eventually obtain a peace, then they will lead and show the world what the future can provide.

Even after, especially after the most recent attacks, retaliation, hostage negotiations, and more bombings, these 2 men have remained friends realizing what and how they can aid their nation and ALL its people on either side of walls or Gaza Strip, is to maintain a calm, a compassionate focus for all.




This book is a dual perspective of alternating histories through personal and ancient histories. The journey through key cities examines the conditions and people from the ancient times to the present with closest examinations on positive possibilities and proof of mini milestones in the journey towards peace.




Should be a book more widely read for it will educate, illuminate, and inspire. Such a powerful potential exists…if…

Report




Adam Taub

5.0 out of 5 stars HIGHLY RECOMMENDED! READ THIS BOOK!

Reviewed in the United States on 4 May 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

HIGHLY RECOMMENDED! Read this book! This is such an important, inspiring, engrossing book by Aiz Abu Sarah and Maoz Inon. I can't stress enough how glad I am to have found and read it. Once I picked it up I could not put it down. A quote from the book says "There is a mirror between Israel and Palestine, each of us reflecting out own rage back at ourselves. We must breat this mirror and look one another in the eye to humanize the other side, but even more important, to recognize our own humanity.

Report




Richard L. Fischer

5.0 out of 5 stars Imagining the unimaginable

Reviewed in the United States on 15 April 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

One can not read The Future is Peace and come away thinking or feeling the same way about war and conflict anywhere. The book will bring you into the lives of two people who have suffered unimaginable family loss and evolve through their suffering to become brothers advocating for peace in Israel and Palestine as well as throughout the world. After suffering unimaginable loss, Aziz and Maoz proceed to imagine something most living in the region can not; peaceful coexistence. The Future is Peace is a must read.

Report




Dee

5.0 out of 5 stars A book everyone needs to read, discuss, and act on.

Reviewed in the United States on 16 April 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

I cried in the first chapter, and found myself pausing throughout the book (which I couldn’t put down), because of the emotion it stirred. The way Aziz and Maoz weave together landscape, history, people, and hope for the future is truly powerful.




The Future is Peace is a book everyone needs to read, discuss, and take action on.

Report




Mark Bauman

5.0 out of 5 stars The most powerful book I have read in years….

Reviewed in the United States on 16 April 2026

Two heroes for our time, who have suffered the tragedy of conflict in deeply personal ways, make a clear-eyed case that war has not brought peace to the Israelis or the Palestinians, who share a common land. Their story is beautiful, powerful, and unflinching. And most importantly, it offers hope and a path toward a just and secure peace for both communities.
==
UserNameHidden

5.0 out of 5 stars Best book on the topic

Reviewed in the United States on 8 May 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

This book is amazing. Life changing. Perspective warping. Must read.

Report




Marez

5.0 out of 5 stars A Microcosm of Hope

Reviewed in the United States on 24 April 2026

Verified Purchase

The great friendship between Aziz and Maoz in this book is a microcosm of hope not only for peace in the Middle East but also for those of us living in the "us and them" political culture of the United States; there is hope for us, too!

Report




Patricia Morgan

4.0 out of 5 stars Hopeful

Reviewed in the United States on 28 April 2026

Verified Purchase

Admittedly as I read the histories (thank you...very informative), particularly of the destruction of all that is Palestinian,I found it so difficult to not feel vengeful. Power to you both to walk this path of peace. A living example. (For whatever reason most of the photo links at the end were broken on the Kindle edition.)
==
Stanley Sagov

5.0 out of 5 stars This book inspires t

Reviewed in the United States on 10 May 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

Timely moving and mindful book
==
Lashrew

5.0 out of 5 stars Amazing

Reviewed in the United States on 4 May 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

If you've lost all hope for peace in the Middle East, read this book.
==
GEORGE ACOSTA

5.0 out of 5 stars The road to peace

Reviewed in the United States on 27 April 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

These two human beings have found the answer, it’s a shame that those in power are not going to listen !

Report




KR

5.0 out of 5 stars Important to read

Reviewed in the United States on 23 April 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

Buy this book both to help the Middle East conflict and to understand the true enormity of the problems.

Report




Laura Wass

5.0 out of 5 stars truth

Reviewed in the United States on 15 April 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

If you are looking for meaning, or clarity, or insight into what our learning is as humans, it is this.

Report




Susan Leigh Kantar

5.0 out of 5 stars A MUST READ

Reviewed in the United States on 15 April 2026

Format: HardcoverVerified Purchase

Incredibly powerful, meaningful and important. Anyone interested in peace, Israel/Palestine and/or the future of the region should read this book.
==
Michael Beigel

2.0 out of 5 stars One side of the reality in two voices

Reviewed in the United States on 9 May 2026

Verified Purchase

When I started to read the book I taught that I will read one side of a Palestinian and one of a Israeli, but I only read about the Palestinian suffering (that it is true), and almost nothing about the Israeli side. Where is the Arab terror, where are the descriptions of the attacks of all the Arab countries in 1948 after not accepting the partition. Where are the descriptions of the terrible masacre of October 2023? The burning of children, the rapes, etc. The description “After the October 7 attacks and the Israeli military’s brutal response” it is right, but not one word about the brutal actions of Hamas. Really? It is a manipulative description of the terrible reality. One song for two similar voices.

Report



==

< 미래는 평화다 > (The Future is Peace) 요약 및 평론

1. 요약: 비극의 연쇄를 끊어내는 두 남자의 목소리

이 책은 이스라엘인 마오즈 이논(Maoz Inon)과 팔레스타인인 아지즈 아부 사라(Aziz Abu Sarah)가 공동으로 집필한 실존적 기록이자 평화 선언문이다. 두 저자는 각각 이스라엘-팔레스타인 갈등의 직접적인 피해자다. 마오즈는 2023년 10월 7일 하마스의 공격으로 부모를 잃었고, 아지즈는 이스라엘 감옥에서 가혹 행위를 당한 형을 잃었다. 각자의 진영에서 상대를 증오할 명분이 충분함에도 불구하고, 이들은 복수가 아닌 <연대>를 선택한다.

책은 두 저자의 교차 서술을 통해 고통의 보편성을 드러낸다. 마오즈는 부모의 죽음이 증오의 불길을 지피는 연료가 되는 것을 거부하며, 평화는 나약함이 아니라 가장 강력한 저항임을 강조한다. 아지즈는 어린 시절의 분노를 극복하고 히브리어를 배우며 타자의 서사에 귀를 기울였던 과정을 설명한다. 이들은 단순히 정치적 해결책을 제시하는 것을 넘어, 인간 대 인간으로서 서로의 눈물을 인정하는 것이 평화의 시작임을 역설한다.

저자들은 평화를 <근육>에 비유한다. 가만히 있으면 퇴화하고, 갈등의 상황 속에서도 의식적으로 훈련하고 사용해야 하는 힘이라는 뜻이다. 이들은 국제 사회가 이 갈등을 스포츠 경기처럼 어느 한쪽을 응원하는 방식으로 접근하는 것을 경계하며, '친이스라엘' 혹은 '친팔레스타인'이 아닌 <친평화>의 관점을 가질 것을 촉구한다.

2. 평론: 서사의 전환이 만드는 불가능한 희망

< 미래는 평화다 >는 혐오가 지배하는 시대에 던져진 가장 도덕적인 질문이다. 이 책의 가장 강력한 지점은 그 진정성에 있다. 이론적인 평화주의자가 아닌, 삶의 가장 소중한 부분을 잃은 당사자들이 내뱉는 용서는 그 어떤 외교적 담론보다 묵직한 울림을 준다.

비평적 관점에서 볼 때, 이 책은 갈등의 해결을 구조적 정치 공학이 아닌 <인간적 연결>의 영역으로 끌어내렸다는 데 큰 의의가 있다. 저자들은 상대방을 '적'이라는 추상적인 개념에서 '나와 같은 고통을 겪는 인간'이라는 구체적인 실체로 복원시킨다. 특히 아지즈가 강조하는 '서사의 공유'는 갈등 해결의 심리학적 기초를 단단히 다지는 지침이 된다.

물론 일각에서는 이들의 주장이 지나치게 이상주의적이라는 비판을 제기할 수 있다. 국가 권력, 군사 복합체, 종교적 근본주의라는 거대한 벽 앞에서 개인의 형제애가 얼마나 실질적인 힘을 발휘할 수 있을지에 대한 의구심은 여전하다. 가해와 피해의 권력 관계가 비대칭적인 현실에서 '고통의 동질성'만을 강조하는 것은 구조적 억압을 가릴 위험도 존재한다.

하지만 그럼에도 불구하고 이 책은 <상상의 힘>을 회복시킨다. 전쟁이 상수이고 평화가 변수인 현재의 정세 속에서, 평화를 상수로 두고 미래를 설계하는 이들의 연대는 그 자체로 혁명적이다. 이들은 복수를 멈추는 것이 패배가 아니라 진정한 승리임을 증명한다.

3. 결론

결국 이 책은 중동의 분쟁만을 다루는 것이 아니라, 우리 내면의 벽을 허무는 법을 가르친다. 혐오를 연료 삼아 유지되는 정치가 판치는 세상에서, 마오즈와 아지즈의 악수는 가장 강력한 정치적 선언이 된다. 평화는 언젠가 도래할 먼 미래의 사건이 아니라, 지금 당장 타자의 고통에 공감하기로 결정하는 순간 시작된다는 사실을 이 책은 웅변한다.


요청하신 형식에 맞춰 작성하였습니다. 더 궁금한 점이나 추가로 필요한 도서 요약이 있다면 언제든 말씀해 주세요.

이번 요약과 평론 내용이 세진님께 의미 있는 통찰을 드렸나요

==

<『더 퓨처 이즈 피스』(The Future Is Peace) — 마오즈 이논(Maoz Inon)·아지즈 아부 사라(Aziz Abu Sarah)>

이 책은 단순한 “평화 에세이”가 아니다.
이스라엘인과 팔레스타인인이 서로를 이해하자는 도덕적 선언문만도 아니다.

이 책의 중심에는 훨씬 더 무거운 질문이 있다.

→ <증오가 세대를 넘어 계승되는 현실 속에서, 화해는 실제로 가능한가?>

그리고 저자들은 이 질문을 추상적으로 다루지 않는다.
두 사람 모두 개인적 상실을 경험했다.

  • 마오즈 이논은 하마스 공격으로 부모를 잃은 이스라엘인이다.
  • 아지즈 아부 사라는 형이 이스라엘 감옥에서 학대받은 뒤 사망한 팔레스타인인이다.

즉 이 책은 “갈등을 멀리서 관찰한 사람들”의 책이 아니다.

→ <피해 경험을 가진 두 사람이, 복수 대신 공존을 선택하려는 기록>

이라는 점에서 특별하다.


1. 책의 핵심 구조

이 책은 크게 세 층위로 읽을 수 있다.

① 개인적 상처의 이야기
② 이스라엘-팔레스타인 현실 분석
③ 화해 모델의 제안

그리고 이 세 층위가 계속 교차한다.


2. 개인 서사의 중요성

(1) 아지즈 아부 사라

아지즈는 동예루살렘 출신 팔레스타인인이다.

그의 형은 이스라엘 감옥에서 구금과 폭력을 경험했고, 이후 건강 악화로 사망했다. 어린 아지즈에게 이 경험은 단순한 슬픔이 아니라:

  • 분노
  • 복수심
  • 증오

를 남겼다.

그는 처음에는 이스라엘인을 “적”으로만 인식했다.

하지만 이후 그는 히브리어를 배우고, 이스라엘인들과 직접 만나기 시작한다.

이 과정에서 책은 중요한 통찰을 제시한다.

→ <갈등은 단지 정치 구조만이 아니라, 서로를 만나지 않는 삶의 구조에서 강화된다>

즉:

  • 분리된 학교
  • 분리된 지역
  • 분리된 기억
  • 분리된 언어

가 적대감을 영속화한다는 것이다.


(2) 마오즈 이논

마오즈는 전형적인 평화주의 좌파 지식인으로 시작한 인물이 아니다.

그 역시 이스라엘 사회 속에서 성장했고, 군 복무와 국가적 트라우마를 경험했다.

하지만 그는 점차 다음 문제를 보게 된다.

→ <안보 중심 사고만으로는 끝없는 폭력을 멈출 수 없다>

특히 그는 관광·대화·시민교류를 통해 관계 회복 가능성을 탐색한다.

여기서 중요한 것은:

→ 그는 “이스라엘의 공포” 자체를 부정하지 않는다는 점

이다.

즉 책은 단순히:

  • “이스라엘은 가해자”
  • “팔레스타인은 피해자”

라는 일방향 구조만으로 서술되지 않는다.

오히려:

  • 이스라엘인의 공포
  • 팔레스타인의 절망

이 서로를 강화하는 구조를 보여준다.


3. 책의 핵심 주장

이 책의 가장 중요한 메시지는 이것이다.

→ <안전은 상대를 파괴함으로써 얻어지지 않는다>

저자들은 반복해서 말한다.

  • 군사적 승리만으로는 평화가 오지 않는다.
  • 복수는 기억을 더 깊게 남긴다.
  • 폭력은 다음 세대의 폭력을 준비한다.

이 점에서 이 책은 “안보국가 모델” 자체에 대한 비판이기도 하다.

특히 이스라엘 사회의 경우:

  • 군사화
  • 공포정치
  • 집단 트라우마
  • 희생 기억

이 국가 정체성과 깊게 결합되어 있다고 본다.

하지만 동시에 팔레스타인 사회 내부의:

  • 피해 정체성
  • 절망의 정치
  • 순교 서사

역시 비판 없이 다루지 않는다.

즉 이 책은 양측 모두의 기억 구조를 문제 삼는다.


4. “인간화”의 정치

이 책의 핵심 방법론은 사실 매우 단순하다.

→ <상대를 인간으로 다시 보기>

그러나 저자들은 이것이 가장 어려운 일이라고 말한다.

왜냐하면 전쟁은 항상 상대를:

  • 괴물
  • 테러리스트
  • 식민주의자
  • 비인간

으로 단순화하기 때문이다.

이 책은 그 반대 방향으로 간다.

예를 들어:

  • 함께 식사하기
  • 서로의 가족 이야기 듣기
  • 상대 언어 배우기
  • 공동 프로젝트 만들기

같은 활동을 정치적 행위로 본다.

즉:

→ <평화는 조약 이전에 관계의 재구성이다>

라는 것이다.


5. 기억 정치에 대한 통찰

세진님 관심사와 연결하면, 이 책은 “기억 정치” 문제를 매우 직접적으로 건드린다.

이스라엘과 팔레스타인 모두:

  • 피해 기억
  • 희생 기억
  • 역사적 상처

를 국가 정체성의 핵심으로 사용한다.

문제는 여기서 발생한다.

→ <나의 고통이 상대 고통을 지우기 시작할 때>

화해 가능성이 사라진다는 것이다.

이스라엘 사회에서는:

  • 홀로코스트 기억
  • 생존 공포
  • 유대인 박해 역사

가 강력한 국가 정당성으로 작동한다.

팔레스타인 사회에서는:

  • 나크바(Nakba)
  • 점령 경험
  • 추방 기억

이 집단 정체성의 핵심이 된다.

이 책은 어느 한쪽 기억을 부정하지 않는다.

그러나 말한다.

→ <경쟁적 피해의식은 끝없는 전쟁 구조를 만든다>


6. 책의 가장 강한 부분

(1) 추상적 평화론이 아니다

많은 평화 담론은 지나치게 이상주의적이다.

하지만 이 책은:

  • 검문소
  • 폭격
  • 테러
  • 상실
  • 공포

를 현실 그대로 인정한다.

그 위에서 평화를 이야기한다.

그래서 단순한 “좋은 말” 이상의 무게가 있다.


(2) 양측 모두를 인간화한다

이 책의 드문 장점은:

→ 어느 한쪽만 도덕적 주체로 만들지 않는다는 점

이다.

이것은 오늘날 매우 어려운 태도다.

현대 SNS 정치에서는 흔히:

  • 절대 피해자
  • 절대 가해자

구조가 강화된다.

하지만 실제 현실은 훨씬 더 복잡하다.

이 책은 그 복잡성을 유지하려 한다.


(3) 시민사회 중심 접근

국가 지도자보다:

  • 시민 교류
  • 공동 활동
  • 관광
  • 교육
  • 대화 프로그램

에 더 큰 희망을 둔다.

이는 북아일랜드, 남아공, 르완다 화해 모델과도 연결된다.


7. 한계와 비판

(1) 구조 문제를 다소 약하게 다룸

이 책은 관계 회복에 강점이 있지만:

  • 점령 구조
  • 정착촌 문제
  • 권력 비대칭
  • 국제정치

에 대한 분석은 상대적으로 약하다.

그래서 일부 독자들은:

→ “좋은 인간관계만으로 식민 구조가 해결되나?”

라는 비판을 제기할 수 있다.

특히 팔레스타인 비판적 독자들 중 일부는:

→ “화해 담론이 현실 권력 차이를 흐릴 위험”

을 지적할 수 있다.


(2) 지나친 낙관주의 가능성

책은 인간 만남의 힘을 강조한다.

하지만 실제 정치 현실은:

  • 극우화
  • 종교 민족주의
  • 군사화
  • 국제 지정학

으로 점점 더 악화되고 있다.

따라서 일부 독자는:

→ “이 접근이 현실적으로 가능한가?”

라는 회의를 가질 수 있다.


8. 더 큰 맥락

이 책은 단지 중동 이야기만이 아니다.

세진님이 자주 탐구하신 여러 문제와 연결된다.

(1) 한일관계

  • 식민 기억
  • 피해 정체성
  • 경쟁적 역사 기억

구조와 유사하다.


(2) 남북관계

  • 공포 기억
  • 체제 적대
  • 인간 접촉의 단절

문제가 매우 닮아 있다.


(3) 종교 민족주의

이스라엘뿐 아니라:

  • 힌두 민족주의
  • 미국 복음주의 민족주의
  • 한국의 일부 개신교 정치화

와도 연결된다.


9. 전체 평가

이 책을 한 문장으로 요약하면:

→ <평화는 상대를 이기는 것이 아니라, 상대의 인간성을 다시 보는 데서 시작된다>

이다.

이 책은 국제정치학 책도 아니고, 냉정한 군사 전략서도 아니다.

오히려:

→ <증오를 어떻게 끊을 것인가>

에 대한 윤리적·실존적 질문에 가깝다.

그래서 어떤 독자에게는 지나치게 이상주의적으로 보일 수 있다.

그러나 동시에:

→ 전쟁과 복수의 논리가 실패를 반복하는 시대에, 이런 목소리 자체가 희귀해지고 있다는 점

도 중요하다.


10. 한 줄 정리

<『더 퓨처 이즈 피스』는 “누가 더 옳은가”보다 “어떻게 함께 살아남을 것인가”를 묻는, 상처 입은 두 인간의 평화 선언이다.>

==


==

The backlash to revelations of sexual torture of Palestinian prisoners aims to raise the cost of speaking out | Yuli Novak | The Guardian

The backlash to revelations of sexual torture of Palestinian prisoners aims to raise the cost of speaking out | Yuli Novak | The Guardian

The backlash to revelations of sexual torture of Palestinian prisoners aims to raise the cost of speaking out
Yuli Novak

Israel’s response to recent New York Times reporting detailing the horrific sexual violence inflicted on detainees seeks to silence those who assert the basic fact of Palestinian humanity

Fri 15 May 2026 

What’s most shocking about the latest accounts of sexual torture of Palestinians in Israeli custody is not just their inherent horror. It is that despite so much evidence being so visible for so long, the machinery of abuse and denial continues to deepen.

Nicholas Kristof’s recent reporting on the issue in the New York Times brought important public attention to the issue. But abuses in Israeli custody have long been reported by former detainees, lawyers, doctors and journalists, and documented by human rights organizations. Since October 2023, this body of evidence has revealed a horrific reality: Israel’s prison system has been transformed into a criminal network of torture camps.



In his reporting, Kristof documented harrowing testimonies from Palestinian men, women and children describing widespread sexual abuse, rape and humiliation by Israeli soldiers, prison guards, settlers and interrogators. Israel’s response to the reporting followed a familiar script: deny the abuse, lash out at those who document it, and protect the system that made it possible. The ministry of foreign affairs dismissed the New York Times piece as “Hamas propaganda” and has gone so far as to declare that Israel will sue the New York Times. Other officials and commentators reached for the familiar charge of “blood libel”, called for the New York Times to be shut down, and broadly did everything in their power to delegitimize not only the work of Kristof, a world-renowned journalist who has covered sexual abuse in conflicts across the globe, but that of anyone trying to bring this abuse to light.

Their collective meltdown is not only about denying specific allegations. It is about controlling what can be seen, who can be heard, and whose pain is allowed to enter the public realm.

B’Tselem, the Israeli human rights organization I lead, has documented this system through testimonies from released Palestinian detainees who were held in various Israeli facilities. At any given moment, thousands of Palestinians are held inside this system. Their testimonies reveal a regime of deliberate sexual harassment and abuse, humiliation, violence, starvation, and severe physical and psychological torture. Sexual violence is one part of a broader system that denies Palestinians rights and dignity, treating them not as human beings but as bodies that can be humiliated, broken and discarded.

The accounts themselves are as consistent as they are gruesome. In testimonies collected and verified by B’Tselem, Palestinians held in Israeli custody describe sexual violence used as a tool of torture and domination: forced nudity, severe beatings to the genitals, dogs set on naked prisoners and forced anal penetration with objects. Tamer Qarmut described a soldier raping him at Sde Teiman detention camp: “During the torture, one of the soldiers raped me. He shoved a wooden stick into my anus, left it there for about a minute, and pulled it out. Then he shoved it back in, even harder, and I screamed at the top of my lungs. After a minute, he pulled the stick out again, told me to open my mouth, pushed the stick into my mouth and forced me to lick it.”
And still, the abuse continues, because it is not a deviation from the system, but a feature of it

Another witness reported: “I’m still suffering from severe trauma. They held me naked, and soldiers set dogs on me that attacked me. They beat me on the penis, tied it with a plastic cord and caused swelling and bleeding.” Ibrahim Fuda, who was held at Negev prison, testified that he “saw prisoners who were sexually assaulted. Some were attacked by dogs in sensitive areas and after that had urgent surgery. Some prisoners bled from the rectum and urethra”.


Since October 2023, more than 88 Palestinian detainees have died while held in the Israeli prison system, an unprecedented number by any standard.

Fuda’s testimony is one of many accounts that have long been public. Israeli authorities and international actors cannot credibly claim ignorance. And still, the abuse continues, because it is not a deviation from the system, but a feature of it. A system built on the denial of Palestinian humanity will not treat Palestinian pain as evidence of a crime.

The effort by Israel and its supporters to delegitimize reporting like Kristof’s is not limited to one article, or to the prison system. Israel has killed journalists in Gaza on an unprecedented scale, bars foreign reporters from entering Gaza and used legislation to shut down Palestinian and Arab media outlets. Under such conditions, the work of those able to elevate the information that the state prefers to suppress – journalists, human rights organizations, doctors and lawyers – becomes ever more critical in asserting the basic fact that Palestinians are human beings, and that their suffering cannot simply be ignored.

The abuses exposed in the summer of 2024 at Sde Teiman, an Israeli military detention facility, offered a striking example of the lengths the state will travel to prevent accountability for the crimes that take place in these prisons. A Palestinian detainee was sexually assaulted in Israeli custody, in an incident that was captured by security cameras and leaked to the public. The case became a national scandal, not because of what was done to him, but because the soldiers who allegedly assaulted him were arrested, and violent protests broke out on their behalf. After an intense public and political campaign, the charges against the soldiers were dropped in March, and they were allowed by the military chief of staff to return to military service. Benjamin Netanyahu celebrated the decision, calling the case a “blood libel” and declaring: “The State of Israel must hunt down its enemies – not its heroic fighters.” The only person punished over the affair was the military lawyer who leaked the video.


This is impunity in practice: the system is built to protect itself and those who carry out the abuse.

The torture of Palestinian detainees is part of a wider Israeli assault on Palestinian life. In Gaza, the genocide continues. In the West Bank, violence by the military and of settler militias is intensifying, displacing entire Palestinian communities from their land. In detention facilities, Palestinians are systematically tortured. The pattern is the same throughout: escalating violence, the removal of restraints and the normalization of a system that strips Palestinians of protection.

The backlash to Kristof’s reporting, and the threats to the New York Times, have revealed the real priority of Israel and its defenders: to constantly raise the price of exposing Israel’s crimes and speaking out against them. The question is no longer whether the evidence exists. The question is how long this system will be allowed to keep operating before the world acts on a basic truth Israel works so hard to erase: Palestinians are human beings, and their lives must be protected.

Yuli Novak is the executive director of B’Tselem
===

<팔레스타인 수감자에 대한 성적 고문 폭로에 대한 반발은 그 목소리를 내는 비용을 높이려는 목적이다> 요약


이 글은 이스라엘 인권 단체 비첼렘(B'Tselem)의 국장인 율리 노박(Yuli Novak)이 기고한 글로, 이스라엘 수용 시설 내 팔레스타인 수감자들에게 가해지는 체계적인 성적 고문과 이를 은폐하려는 이스라엘 정부의 시도를 비판하고 있다.

주요 내용

  • 성적 고문의 실태와 체계화: 2023년 10월 이후 이스라엘 교도소 시스템은 고문 캠프와 같은 범죄 네트워크로 변질되었다. 수감자들은 성폭행, 성기 타격, 강제 알몸 노출, 개를 이용한 공격 등 참혹한 성적 폭력과 물리적·심리적 고문을 당하고 있다. 이는 단순한 일탈이 아니라 팔레스타인인의 인간성을 부정하는 체제의 본질적인 특징으로 자리 잡았다.

  • 폭로에 대한 이스라엘의 대응: 뉴욕 타임스(NYT)의 니콜라스 크리스토프(Nicholas Kristof) 기자가 이러한 실태를 보도하자, 이스라엘 정부는 이를 <하마스의 선전> 또는 <혈통 비방(blood libel)>이라고 치부하며 보도 기관을 고소하거나 폐쇄하겠다고 위협했다. 이러한 반발은 구체적인 혐의 부인을 넘어, 누가 목소리를 낼 수 있는지를 통제하고 범죄 노출의 대가를 높여 관련자들을 침묵시키려는 전략이다.

  • 면죄부와 가해자 보호: 2024년 스데 테이만(Sde Teiman) 구금 시설에서 발생한 성폭행 사건의 경우, 증거 영상이 공개되었음에도 불구하고 가해 병사들에 대한 기소는 취소되었으며 그들은 군 복무에 복귀했다. 오히려 영상을 유출한 군 법무관만이 처벌받았으며, 베냐민 네타냐후 총리는 이들을 <영웅적인 전사>라 칭송하며 시스템적인 면죄부를 부여했다.

  • 광범위한 인권 유린의 일부: 수감자에 대한 고문은 가자 지구의 제노사이드, 서안 지구의 정착민 폭력 및 공동체 강제 이주와 궤를 같이하는 광범위한 탄압의 일환이다. 이스라엘은 언론인을 살해하거나 외신 기자의 진입을 막는 등 정보 차단에 힘쓰고 있다.

결론

저자는 팔레스타인인도 인간이라는 기본적 사실을 강조하며, 증거가 충분함에도 불구하고 이 잔혹한 시스템이 계속 운영되도록 방치할 것인지 세계 사회에 묻고 있다.

===

이 글은 Yuli NovakThe Guardian 에 기고한 칼럼으로, 이스라엘 구금시설 내 팔레스타인 수감자들에 대한 성적 고문 및 학대 의혹, 그리고 이를 보도한 언론과 인권단체에 대한 이스라엘 정부 및 지지자들의 반발을 비판적으로 다룬다.

글의 핵심 주장 가운데 하나는 다음과 같다.

→ 문제는 “일부 병사의 일탈”이 아니라
→ 팔레스타인인을 비인간화하는 구조 자체라는 것

필자는 최근 The New York Times 기자 Nicholas Kristof 의 보도를 계기로 국제적 관심이 커졌지만, 실제로는 2023년 10월 이후 이미 많은 전직 수감자, 변호사, 의사, 언론인, 인권단체들이 장기간 학대 사례를 기록해왔다고 주장한다.

칼럼에 따르면, 팔레스타인 수감자들은 다음과 같은 폭력을 증언했다.

  • 강제 나체 상태
  • 성폭행
  • 생식기 폭행
  • 개를 이용한 공격
  • 물체를 이용한 항문 삽입 고문
  • 굶주림과 심리적 학대

특히 한 증언자는 군인이 막대기를 항문에 삽입한 뒤 다시 입에 넣어 핥게 했다고 진술한다.

필자는 이러한 사례들이 서로 매우 유사하게 반복된다는 점을 강조하며, 이것이 우발적 사건이 아니라 “지배와 굴복을 위한 체계적 폭력”이라고 본다. 또한 2023년 10월 이후 이스라엘 구금체계 안에서 88명 이상의 팔레스타인 수감자가 사망했다고 언급한다.

칼럼의 또 다른 중요한 주제는 “부정과 침묵의 정치”이다.

필자에 따르면 이스라엘 정부와 일부 지지자들은:

  • 보도를 “하마스 선전”이라고 부정하고,
  • 기자와 인권단체를 공격하며,
  • “피의 중상(blood libel)”이라는 표현까지 사용하면서,
  • 문제 제기 자체를 억압하려 한다.

필자는 이것이 단순한 사실 논쟁이 아니라,

→ “누구의 고통이 공적 영역에서 인간의 고통으로 인정될 수 있는가”

를 둘러싼 권력 문제라고 본다.

글은 특히 2024년 여름 Sde Teiman detention camp 사건을 상징적 사례로 제시한다. 보안카메라 영상까지 유출되었음에도, 사회적 논란은 피해자보다 가해 병사들의 체포에 집중되었고, 결국 병사들에 대한 기소는 취소되었다고 설명한다.

필자는 이를 “면책(immunity)”의 구조라고 규정한다.

마지막 부분에서 글은 문제를 더 넓은 맥락으로 연결한다.

  • 가자 전쟁
  • 서안지구 정착민 폭력
  • 언론 제한
  • 팔레스타인 언론 폐쇄
  • 외국 기자들의 가자 접근 차단

등을 하나의 연속된 구조로 보며, 결국 핵심은 팔레스타인인의 인간성을 인정하지 않는 체계라고 주장한다.

전체적으로 이 글은:

  • 인권 고발문
  • 정치적 비판
  • 국제사회에 대한 호소

의 성격을 동시에 가진 강한 논평이다. 다만 이 글은 명백히 필자의 정치적·인권운동적 관점에서 쓰인 칼럼이며, 이스라엘 정부나 반대 입장의 반론·맥락 설명은 거의 포함하지 않는다는 점도 함께 고려할 필요가 있다.

===

팔레스타인 문학의 최고 걸작 "비악관 가게 사이드의 실종과 관련된 이상한 사건"에밀 하비비 (야마모토 가오루 번역) | 낙타 길

팔레스타인 문학의 최고 걸작 "비악관 가게 사이드의 실종과 관련된 이상한 사건"에밀 하비비 (야마모토 가오루 번역) | 낙타 길


팔레스타인 문학의 최고 걸작 "비악관 가게 사이드의 실종에 관련된 기묘한 사건"에밀 하비비 (야마모토 카오루 번역)
1


낙타 도로2025년 11월 30일 23:47



* 원래 다른 블로그로 쓰고 있었지만, 다시 note에서도 소개하고 싶다.

구입하고 나서 몇 년이 지나 버렸지만, 에밀 하비비 『비락관 가게 사이드의 실종에 관련된 기묘한 사건』(야마모토 카오루 번역)을 드디어 독료했다. (2025년 1월)

에드워드 사이드가 '팔레스타인 문학의 최고 걸작'이라고 평가하고 또 영어판 위키피디아에 따르면 20세기 아랍의 읽어야 할 소설 랭킹 6위로 선정됐다고 할 정도 의 것이며, 이것이 무려 일본어로 읽을 수 있다고 하는 것으로, 「읽지 않는 이유가 없다」라고조차 생각하고 있었지만, 지금까지 왠지 트라이하고는 도중에 던져 버리고 있었다,,.

우선 소설의 줄거리만 파악하기 위해 얼른 눈을 통해 보자는 마음으로는, 대단한 줄거리를 파악할 수 없다. 한 문장 한 문장을 제대로 읽고, 권말의 연표와 지도에 몇번이나 오가고, 또 정중하게 기재된 각주(전부로 265도 있다!)에 매번 눈을 통해 중동의 역사·지리·정치를 이해하면서 읽어 나갈 필요가 있다.

배경 지식이 요구되기 때문에, 읽어 진행하는 것은 좀처럼 터프이지만, 읽어 진행하면 점차 이야기에 끌리는 매력이 있다. 시대 배경의 현실의 사건을 베이스로 하고 있는 한편으로, 환상적인(!?) 마야 이상한(!?) 묘사가 짜여져 있어, 이스라엘 안에서 사는 아랍인의 생활이라고 하는 어려운 현실이 그려져 있는 것이면서, 우주인과의 만남(!?) 등 판타지인

이런 복잡한 이야기를 번역하는 것은 힘들겠다고 상상하면서, 이것이 일본어로 읽을 수 있는 것, 또 풍부한 각주와 권말 자료가 있는 것에, 매우 고마움을 느낀다.
저자 에밀 허비비

・이스라엘 국적의 아랍인 소설가
・이스라엘 공산당원

저자 하비비는 팔레스타인에서 태어나 이스라엘 건국 후에 레바논으로 망명한 후 이스라엘에 밀입국하고 있다. 하비비 자신의 입장인 '이스라엘 안에서 사는 아랍인' 의 삶의 어려움이 이 이야기의 주인공인 사이드를 통해 그려진다.


그 아버지가 길의 한가운데서 순사하고 당나귀에 생명을 구해졌기 때문에, 일가는 바다를 건너 아카에게 향했다. 거기서 안전을 확인하고, 모두가 자신의 일로 손 가득하다고 보고 찍자, 몸 하나로 레바논으로 도망쳐, 그 몸을 팔아 돈으로 바꿨다. (p.15)

세상은 이스라엘의 '밖' 팔레스타인 난민에게 주목하는 한편, 이스라엘의 '내' 아랍인에게는 주의를 기울이지 않았다. 그런 당시의 시대 배경에 대한 '이스라엘 속에서 사는 아랍인' 으로서의 불만을 나타내는 동시에 거기에 존재하고 있는 것에 소리를 낸다.


어쨌든 이스라엘 땅에 건물을 만들고 길을 열고 땅을 경작하고 심은 것은 이스라엘에 남아 있는 아랍인들일 뿐이다. 그런데 초대 PLO 의장인 아흐마드 슈카이리는 어쨌든 이스라엘에 점령된 땅에 참을성 있게 남은 그들을 언급할 여지를 그 용감한 연설 원고 속에서 발견하지 않았다. (p.112)

또 이스라엘 공산당인 저자 하비비의 정치적 견해인 팔레스타인과 이스라엘의 ‘2국가 공존’ (유엔 결의 242호에 근거한 문제 해결)의 주장이 이야기에 반영되고 있다.


그렇게 취한 한 사람이 유엔 안보리 결의의 이행을 요구하는 인간을 비난하고, 민족의 배신자! 라고 외치는 이유. (p.110)

그 중에서도, 이야기의 마지막 쪽에서 그려지는 사이드와 유아드의 갈등 속에서, 유아드의 「정말 배운다면, 돌출로 돌아간다고 말하지 않을 것」 이라는 대사는, 당시의 시대 배경을 밟으면 정치적으로 크리티컬한 펀치 라인이 된다. 그 의미하는 곳에 대해서는, 본서의 각주 262를 참조! ! (매우 상세)
주인공 비락관 가게 사이드

・「비관 가게」와 「낙관 가게」를 더한 「비 낙관 가게」라고 하는 성
・우주 생명체를 만난다

사이드는 비악관집의 가계인데 비악관집 에피소드 로 꼽히는 이야기가 충격적이다.

사이드의 형이 항구에서 일하는 동안 폭풍이 와서 바다에 던져져 죽었다. 아직 신혼 한 달이었다. 그 때, 사이드의 가방은 이렇게 했다.


"이렇게 되어 좋았어, 다르게 되지 않아!"(p.20)

「이것보다 나쁜 듯이 있는 것입니까!」라고 하는 신부에 대해,


「딸이나, 그럼 그 아이가 살아 있는 사이에, 너가 “끌려 가는” 일이야. 즉, 너가 다른 남자와 도망간다는 것”

이런 터무니없는 에피소드가 끼어들어가는 가운데, 더욱 터무니없는 것에 사이드는 우주 생명체와 이야기를 하는 장면도 나온다.


드디어 여름이 떠나 인출도 줄어들어, 조개와 귀뚜라미의 목소리 외에 완전히 조용해졌을 무렵, 우주로부터의 친구가 나를 초대해 말했다. “바다에 가려고 하지 않을까”(p.96)

이야기 도중에 나오는 이런 장면을 어떻게 해석할까? , 「비락관가게」란 무엇인가, 또 사이드는 어떤 점에 있어서 「비락관가게」인가, 그런 일도 생각하면서, 이 책을 읽어 진행하게 된다.
이야기의 구성

주인공 사이드로부터의 3개의 편지가 각각의 장이 되고 있어, 사이드의 첫사랑의 상대인 유아드, 또 결혼 상대인 버키야의 이름이 그 자체의 장의 타이틀이 되고 있다.

제1서 유아드

두 번째 책 버키야

세 번째 책 유아드, 다시

자세하게 쓰고 싶은 곳이지만(스포일러가 되어 버리므로 피하지만), 각각의 장의 마지막에 장절한 클라이막스의 장면이 준비되어 있다. 그 중에서도 제2장의 마지막은 급전개이면서, 충격적인 사건이었으므로, 매우 인상에 남아 있다.
아울러 읽고 싶은 논문

야마모토 카오루(2007) 「하이파의 작가, 에밀 허비비 : 도시의 기억으로서의 문학」

야마모토 카오루 (2015) 이스라엘 아랍 문화 창조력 : 아이러니의 계보
결론

삽입되는 소화도 많고, 이야기의 대근을 직선적으로 쫓는 것이 어렵고, 좀처럼 버릇이 있는 이야기가 되어 있으므로, 읽는 것은 터프인데, 그만큼 읽을 수가 있다. 또 이스라엘 팔레스타인에 관한 당시의 정세나 정치 등의 배경 지식을 얻으면 얻을수록 맛이 나오는 명작이라고 생각했다.

#문학
#번역
#이스라엘
#팔레스타인
#아랍
#아랍어
#아랍문학
1





낙타 도로

팔로우
천리의 길도 한 걸음부터. 천천히 한가로이, 기사를 써 가면 좋겠습니다. 아랍어, 중동 상황, 모로코 여행 일기, 팔레스타인 이스라엘 여행 일기, 아랍 요리, 유학 추억 등.
===
14
모두보기
스포일러
fseigojp
fseigojp
1974년 작품 일본 적군은 1971년부터 2001년까지 팔레스타인에서 활동
나이스★6
코멘트( 0 )
2025/11/09
댓글 달기
코미키
코미키
스포일러 주석 투성이로 어떻게 읽어 가야 할지 고민하고, 우선 기세로 읽었다. 리듬이 좋기 때문에 읽는 것은 간단하지만, 이해하기에는 난해. 정중하게 읽는다 + 배경을 파악하지 않으면 도저히 쫓지 않는다. 저자가 살아 있다면 지금의 상황을 어떻게 생각하겠지. “우리는 민족의 말살이 아니라 민족 해방의 시대에 살고 있는 것이다. 우리는 이성적으로 이스라엘은 존속하는 것이고, 만일 이스라엘의 말살이 우리의 의무라 하더라도 그것은 불가능하다고 생각해 왔다…
나이스★2
코멘트( 0 )
2025/04/29
댓글 달기
belier
belier
이스라엘에 남은 팔레스타인 사람들의 소설. 이 작가는 공산당의 활동가였던 사람이지만, 소설의 주인공은 그런 동포를 밀고해 살고 있다. 터치는 코믹이지만, 아이러니와 비비는 많은 실험적인 작풍으로, 이해하기에는 배경 지식이 없으면 어렵다. 그 때문에 번역자가 두터운 주석을 달고 있다. 상세한 주석을 읽으면서이므로 본문을 읽는 흐름은 중단한다. 하지만 꽤 참고가 되고, 주석을 읽지 않고 소설을 읽어도 이해할 수 없다. 이야기 자체를 깊이 맛보는 것은 무리라고 생각했지만, 이스라엘에 남은 팔레스타인인의 70년대 초반까지의 고난을 엿볼 수 있었다.
나이스★4
코멘트( 1 )
2024/11/14
fseigojp
fseigojp
일본 적군을 기억했다

나이스
11/09 18:53
댓글 달기
mori-ful
mori-ful
지식이 부족하고 강했다. 이스라엘 국가 내에서 살았던 팔레스타인인 작가(이스라엘 공산당에도 있었다)에 의한 팔레스타인인의 역사를 웃음과 함께 말한 칸디드적 작품. 「공산주의자란 무엇인가?」 「은총을 짓밟는 무리」
나이스
코멘트( 0 )
2024/01/22
댓글 달기
타카오
타카오
나이스★2
코멘트( 0 )
2022/11/01
댓글 달기
니라바야시(호)파
니라바야시(호)파
세계의 분쟁물, 서아프리카에 이어 팔레스타인 문학을. 번역문과도 확실한 알기 쉬움이다. 역자·야마모토 카오루에 경의를. 그럼에도 불구하고, 최근 날아다니고 읽기 모드 들어가 있어 차분히 맛볼 수 없는 것이 아무리 애틋하다. 팔레스타인 사람의 현실은 가나파니에서 다시 한번 느끼고 싶다. 이스라엘의 1950년 부재법으로부터의 같은 해에 유대인 귀환법의 2연 콤보의 에그사. 난민 남성은 여성에게 상대가 되지 않기 때문에 난민 여성을…
나이스★16
코멘트( 0 )
2022/04/20
댓글 달기
timberbear
timberbear
종교나 역사의 배경이 없어 이해는 무리일까~라고 오솔오솔 읽기 시작했지만, 괜찮았습니다. 역자의 훌륭한 지식과 붙여 준 방대한 주석 덕분에 소중한 친구 중 한 명이 사는 이스라엘이라는 나라를 조금은 이해할 수 있었을까. 사이드는 결국···? 라는 수수께끼를 망상하는 것도 즐겁다.
나이스★4
코멘트( 0 )
2014/07/30
댓글 달기
하세가와 토오리
하세가와 토오리
황당 무련한 이야기를 연상시키는 제목에 더해, 서두에서 갑자기 사이드가 우주인에게 데려가 실종했다고 말해지기 때문에, 포복 절도의 SF 소설을 예상했지만, 뚜껑을 열어 보면 이스라엘, 팔레스타인, 중동, 유럽을 둘러싼 르포르타. 시온주의 운동이나 중동 전쟁 등 팔레스타인에 대한 다소의 지식은 가지고 있었지만, 결국 거의 모든 각주를 참고하면서 읽어 진행했다. 자신의 무지함 가감과 수백회 단위로 반복되는 피로 피를 씻는 다툼에 몇번이나 마음이 꺾일 것 같았지만 읽을 수 있어서 정말로 좋았다.
나이스★19
코멘트( 1 )
2013/05/02
하세가와 토오리
하세가와 토오리
정직, 문체도 꽤 서투른 것이었기 때문에 고생해도 좋았지만, 소설의 만드는 것은 대단한 것으로, 실종된 사이드 부재에서의 “말하기”라는 수법은, 매우 참신하다고 생각했다.

나이스★3
05/02 21:23
댓글 달기
우산치토리
우산치토리
저자는 아랍계 이스라엘인. 이스라엘과 팔레스타인의 역사가 '비락관집' 사이드를 통해 말해진다. 연극적이고 장난스러운 이야기. 야마모토 가오루 선생님의 세련된 번역과 정중한 주로 팔레스타인에 자세하지 않아도 즐길 것 같다. 참고가 충실하고 고맙습니다. 하비비의 다른 작품도 꼭 읽어보고 싶어졌습니다. 팔레스타인의 역사와 현실을 생각하면 비극을 낳아 멈출 수 없는 인간의 무력함과 그래도 거기서 태어나는 문학이 가지는 힘이 엉망이 되어 깨어납니다.
나이스★1
코멘트( 0 )
2013/02/05
댓글 달기
루리코
루리코
무엇보다 타이틀의 '비락관집'이라는 말에 끌렸다. "비관 가게"및 "낙관 가게"는 무슨 일일까.
나이스★1
코멘트( 0 )
2013/02/02
댓글 달기
팔레스타인 문제에 희귀하기 때문에, 읽기 시작은 각주(이것이 훌륭하다), 위키피디아 등을 끌면서 히이히이 읽고 있었지만, 도중부터 이야기에 몰입해, 매우 즐겁게 읽을 수 있었다. 이스라엘에 사는 팔레스타인 사이드의 파란 만장의 일생을 그리고 있으며, 몇 명의 죽음, 연행, 폭력이 그려져 있으면서 전체적으로는 밝다. 이 밝기는 작자가 감정에 빠지지 않고 바보 사이드를 그린 곳에 있다고 생각한다. 그것은 '돈키호테'의 광대와 닮았고, 독자의 의식을 빼앗으려고 하는 그 기세에 당해 버렸다. 정중한 책 만들기도 엿볼 수 있고, 호감이 있습니다.
나이스★5
코멘트( 0 )
2011/11/19
댓글 달기
올빼미
올빼미
「이렇게 되어 좋았어, 다르게 되지 않아서!」:실종한 남자(아무래도 우주인에게 아브덕트 된 것 같다)가 말하는, 팔레스타인의 역사. '이 세상에 남겨진 가장 어려운 문제'라고 불리는 팔레스타인 문제를 안쪽에서 망소 마술로 말한다. 뚫린 페시미스트는 옵티미스트가 된다. 「나는 불행하다…
나이스★4
코멘트( 0 )
2010/03/28

Israeli Settlers in the West Bank Refuse to Let Dead Palestinians Rest in Peace - Opinion

Israeli Settlers in the West Bank Refuse to Let Dead Palestinians Rest in Peace - Opinion

2026년 5월 9일 21:15:29 UTC

Israeli Settlers in the West Bank Refuse to Let Dead Palestinians Rest in Peace




Soldiers securing settlers who visited the previously evacuated West Bank settlement of Sa-Nur in 2025. Credit: Gil Cohen-Magen
We had thought that kidnapping bodies and the abominable trade in these were the gravest symptoms of Israel's necrophilia. At least that's what we thought up to this weekend

Gideon Levy
Follow11:53 PM • May 09 2026 IDT




Necrophilia is a sexual deviation characterized by an attraction to corpses. According to psychiatry's bible, the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, or DSM, necrophiles suffer from complex mental and sexual disorders, deriving pleasure from engaging or watching sexual acts with someone helpless: a corpse unable to resist. The medical literature does not consider it an epidemic and there are no written records describing cultures or entire countries that have suffered from this affliction.
Along came Israel. A state that, for its twisted purposes, kidnaps and keeps hundreds of corpses is a state that's been afflicted with a serious illness.
A deviation has become the norm. The taboo has been legitimized. It's possible that when discussing the ills of the State of Israel and the ills of the occupation, one needs to use the DSM to diagnose an acute case of state necrophilia.

The beginnings were more promising. When Israel destroyed 418 Palestinian villages in 1948, expelling their residents in every direction and wiping any trace of their memory off the face of the earth, it took care to leave their graveyards intact.

In the parking lot of the Shin Bet security service headquarters there is still a fenced-in and neglected graveyard that belonged to the Palestinian village on which the building was erected – a last monument, entrance to which is prohibited. Seeking an image of enlightenment and of being considerate to others' feelings, the young Israel respected the dignity of dead Palestinians. When it came to living ones – much less so.


The ceremony in honor of the arrival of Sa-Nur's settlers in April. Credit: Tomer Appelbaum
Much blood has flowed since then in the trenches of wars and occupations – who can remember what we did in 1948 – and graveyards have lost their immunity. In Gaza, Lebanon and other sites of destruction, there is no advantage to being a dead Palestinian.
Dignity for the dead is for Jews alone, meticulously providing them with "a Jewish grave." We'll raise hell over the remnants of a Jewish corpse until it is brought for burial, while leaving behind sites of destruction under which hundreds of Palestinian bodies lie, prey to birds of the sky and dogs of the earth.
We had thought that kidnapping bodies and the abominable trade in these were the gravest symptoms of Israel's necrophilia. At least that's what we thought up to this weekend.
On Friday, settlers from the settlement of Sa-Nur forced villagers from the West Bank village of al-Asasa to exhume a freshly-buried body with the claim that it was "too close to the settlement."
Haaretz reporters Matan Golan and Bar Peleg described how right after the funeral, which had been permitted by the army, the necrophiles came to the grave armed with digging tools and started to dig in the ground with the intent of exhuming the body.
Israel Defense Forces soldiers were photographed watching these death-obsessed individuals without lifting a finger, joining in the necrophiles' excitement. Finally, they forced the grieving villagers to take the body and bury it elsewhere.


Palestinians remove the body from the grave near Sa-Nur in the West Bank, on Friday. Credit: Used in accordance with Section 27a of Israel’s Copyright Law
One may assume that the settlers believed that the corpse of a Palestinian defiles their sacred settlement, which is why it was their obligation to immediately remove the abomination. If they could have, they would have thrown it on a garbage heap. For what is a Palestinian life worth to these scum, and what value does his corpse have? Just imagine Palestinians digging around in a settlement graveyard and exhuming a sacred Jewish body.
The re-establishment of the Sa-Nur settlement in the northern West Bank is the biggest abomination in this story. This beautiful stretch of land, with its fertile fields and flowering vegetable gardens, was the only place to have escaped the uprooting of trees, the torching and the looting.
Related ArticlesHolding Palestinians' dead: Once strategy, now retribution | Haaretz Editorial
While all eyes are on Iran, Jewish terrorism is rising in the West Bank | Haaretz Editorial
In country that sanctifies death, missing pilot's wife is breath of fresh air | Sebastian Ben-Daniel (John Brown)
We knew that the return of Sa-Nur to its stolen land meant an end to this special and breathtaking area. But we couldn't have imagined the settlers starting their abuse with a necrophilic act.
The dead person was buried somewhere else, his or her loved ones were totally humiliated, and the deceased's dignity was trampled on. The settlers celebrated another achievement. The IDF, as usual, was fully complicit in this outrage. One may assume that the settlers and soldiers drew all possible pleasure from this act: digging, exhuming a body and removing it. Just what they like to do to the living villagers as well.

The Future Is Peace: A Shared Journey Across the Holy Land 2026 by Aziz Abu Sarah, Maoz Inon

https://www.amazon.com.au/Future-Peace-Aziz-Abu-Sarah-ebook/dp/B0FXLQPT62/ref=tmm_kin_swatch_0 Audible sample Follow the authors Maoz InonMa...