Friday, May 15, 2026

자파 게이트에서 나를 찾으세요: 팔레스타인 가족의 백과사전 by Micaela Sahhar | Goodreads

Find Me at the Jaffa Gate: An encyclopaedia of a Palestinian family by Micaela Sahhar | Goodreads


Want to Read

Kindle $14.99


Rate this book

Find Me at the Jaffa Gate: An encyclopaedia of a Palestinian family


Micaela Sahhar

4.10
68 ratings14 reviews

‘If we were different people, to write down these words might be to leave them behind us. But words are our artifacts, and I am seeding a trail for the journey, home.’
What does the daughter of a Nakba survivor inherit? It is not property or tangible heirlooms, nor the streets and neighbourhoods of a father’s childhood and the deep roots of family who have lived in one place, Jerusalem, for generation upon generation.
Fixing her gaze on moments, places and objects – from the streets of Bethlehem to the Palestinian neighbourhoods of the New Jerusalem – Micaela Sahhar assembles a story of Palestinian diaspora. Find Me at the Jaffa Gate is a book about the gaps and blank spaces that cannot be easily recounted, but which insists on the vibrant reality of chance, fragments and memory to reclaim a place called home.

‘Micaela Sahhar’s Find Me at the Jaffa Gate is one of the most inventive, thought-provoking and captivating chronicles of Palestinian diasporic life I’ve had the pleasure of reading. It is a memoir written by a poet, poetry written by a novelist, literature written by an academic – it is all these things at once, insisting with a gentle yet unwavering confidence in the power of its unique, brilliantly evocative and genre-defying voice. Sahhar’s love for her family, homeland, the details and intimacies of everyday life; for language, history, archives, photographs and the treasured ephemera of a life in diaspora, shine through every line. The result is a book in which every word is deliberate, each line commands attention, each chapter is a world within a world.’ – Randa Abdel-Fattah, academic and writer, author of 11 Words for Love
‘Micaela Sahhar’s family history has everything that makes any Palestinian family history worth telling and reading about. On the one hand, a rich culture that ranges from distinctive culinary practices to a distinctive sense of humour, and on the other hand, a tragic settler-colonial history of dispossession and oppression leading to a transnational diasporic existence, and that makes for a characteristic sense of space and place. But this is not any book about Palestine. Sahhar is a superior storyteller with a knack for highlighting evocative details. Storytelling, like any craft, embodies in different degrees the labour of the many people who have told stories about one’s subject matter in the past. The more a writer is well-read the more this shows in the historical density and the social complexity of their storytelling. Sahhar’s book is definitely dense and socially complex in this way. This could make for ‘heavy’ reading if it wasn’t for Sahhar’s superior writing skills. Indeed, I would say that more than anything else, this is a book for people who enjoy good writing, regardless of what the story is about. But of course, it matters what this story is about. This is a book about Palestine and Palestinians, and in the way the book is grounded in both the Palestinian tragedy and the Palestinian unlimited capacity to affirm life, the spirit of anti-colonial resistance animates every one of its pages. Sahhar finishes the book saying that like Mahmoud Darwish’s father she hopes that one day she will be able to go to Palestine, to the streets where her family originates from, and shout I am I. And I am here. But in a way, by writing this book, she already does that, if not from Palestine at least from the position she occupies within the transnational space of western colonialism.’ – Ghassan Hage, professor of anthropology at the University of Melbourne and author of The Diasporic Ethnographic Explorations of the Lebanese in the World

GenresNonfictionHistoryMemoirMiddle EastPolitics



293 pages, Kindle Edition

Published May 1, 2025
Book details & editions




32 people are currently reading




340 people want to read

About the author


Micaela Sahhar3 books1 follower

===

세진님, 요청하신 미카엘라 사하르의 <자파 게이트에서 나를 찾으세요: 팔레스타인 가족의 백과사전>에 대한 요약과 평론입니다.


<자파 게이트에서 나를 찾으세요: 팔레스타인 가족의 백과사전> 요약 및 평론

1. 요약: 파편화된 기억의 아카이브

미카엘라 사하르의 <자파 게이트에서 나를 찾으세요>는 전통적인 선형적 서사 구조를 거부하고, '백과사전'이라는 형식을 빌려 한 팔레스타인 가족의 역사를 재구성한 독창적인 회고록이다. 이 책은 1948년 나크바(Nakba, 대재앙)를 기점으로 흩어진 가족의 궤적을 추적하며, 이스라엘의 점령과 강제 이주가 개인의 삶과 정체성에 미친 영향을 심도 있게 탐구한다.

저자는 알파벳순 혹은 주제별 항목을 나열하는 방식을 통해, 공식 역사에서 삭제되거나 소외된 사소한 기억들을 복원한다. 자파(Jaffa)의 오렌지 농장, 예루살렘의 오래된 골목, 조상들이 남긴 빛바랜 사진, 그리고 이주지에서 보낸 편지들이 이 백과사전의 '항목'이 된다. 사하르는 자신의 뿌리를 찾기 위해 호주와 팔레스타인을 오가며 흩어진 친척들의 증언을 수집하고, 식민 지배의 폭력 속에서도 끈질기게 이어져 온 가족의 유대감을 기록한다.

이 작품의 핵심은 '귀환'에 대한 갈망과 현실적 불가능성 사이의 긴장이다. 저자는 자파 게이트라는 구체적인 장소를 매개로, 상실된 고향에 대한 집단적 기억이 어떻게 후대에 전승되는지를 보여준다. 이는 단순한 가족사를 넘어, 국가를 빼앗긴 민족이 자신의 존재를 증명하기 위해 수행하는 기록의 투쟁이기도 하다.

2. 평론: 공백을 메우는 언어와 아카이브의 정치학

사하르의 <자파 게이트에서 나를 찾으세요>는 팔레스타인 문학의 지평을 넓힌 중요한 성취다. 이 책이 지닌 가장 큰 미덕은 '백과사전적 형식'을 채택함으로써 식민주의가 파괴한 서사의 연속성을 역설적으로 드러낸다는 점에 있다.

첫째, 형식의 전복성이다. 백과사전은 본래 객관적이고 확정된 지식을 담는 그릇이다. 그러나 사하르는 이 형식을 개인적이고 주관적인 기억의 파편들을 담는 데 사용한다. 이는 팔레스타인의 역사가 공식적인 역사책에서 어떻게 왜곡되거나 지워졌는지를 비판하는 지성적인 장치다. 독자는 항목들을 넘나들며 완결된 이야기가 아닌, 끊임없이 진동하는 기억의 실타래를 마주하게 된다.

둘째, 디아스포라 정체성의 다층적 탐구다. 사하르는 호주에 기반을 둔 팔레스타인인으로서, '경계인'의 시선으로 조국의 비극을 바라본다. 그는 고통을 전시하거나 감상주의에 빠지는 대신, 유물과 기록을 대하는 고고학자처럼 냉철하면서도 애정 어린 시선을 유지한다. 이는 독자로 하여금 팔레스타인 문제가 특정 지역의 비극을 넘어, 보편적인 인권과 기억의 보존에 관한 문제임을 깨닫게 한다.

셋째, 언어의 힘이다. 저자는 영어를 사용하면서도 그 안에 담긴 아랍어적 맥락과 문화적 뉘앙스를 놓치지 않는다. 번역될 수 없는 단어들, 장소의 이름들, 조상들의 이름들을 반복적으로 호명함으로써, 언어 자체가 하나의 영토가 될 수 있음을 증명한다. 자파 게이트는 단순히 예루살렘의 입구가 아니라, 과거와 현재, 점령과 자유, 그리고 흩어진 가족들이 재회하는 상징적인 공간으로 기능한다.

결론적으로 이 책은 기억이 어떻게 저항의 수단이 될 수 있는지를 보여주는 강력한 증언록이다. 사하르는 흩어진 기억의 조각들을 정교하게 이어 붙여, 제국주의적 폭력이 결코 완전히 말살할 수 없는 인간의 존엄과 가족의 생명력을 입증해 낸다. <자파 게이트에서 나를 찾으세요>는 기록되지 않은 이들을 위한 비석이자, 미래의 세대를 향해 열려 있는 기억의 문이다.


혹시 이 책의 특정 챕터나 사하르가 강조한 특정 사건에 대해 더 자세한 분석이 필요하신가요?

==

==

<《Find Me at the Jaffa Gate: An Encyclopaedia of a Palestinian Family》는 팔레스타인 디아스포라의 기억, 예루살렘의 상실, 그리고 가족이라는 미시적 공간을 통해 식민주의와 추방의 역사를 복원하려는 매우 독특한 책이다.>

저자는 Micaela Sahhar이며, 이 책은 전통적인 역사서나 회고록이라기보다, 제목 그대로 “백과사전(enclyclopaedia)” 형식을 취한다. 즉, 알파벳 항목들로 구성된 파편적 기억의 집합이다. 그러나 바로 그 파편성이야말로 팔레스타인인의 역사적 경험—추방, 단절, 망명, 흩어진 기억—을 가장 정확하게 반영한다.

1. 책의 기본 구조와 특징

책의 핵심 배경은 <야파 게이트(Jaffa Gate)>이다.
Jaffa Gate 는 예루살렘 구시가지의 대표적 출입문 중 하나이며, 역사적으로 팔레스타인인·아랍인·유대인·기독교인·순례자들이 교차하던 장소였다.

그러나 책에서 야파 게이트는 단순한 장소가 아니다.

→ <기억의 입구>
→ <잃어버린 도시의 상징>
→ <돌아갈 수 없는 세계의 문>

이다.

Micaela Sahhar는 자신의 팔레스타인 가족사를 중심으로, 예루살렘과 팔레스타인의 역사적 경험을 “객관적 연대기”가 아니라 “감각적 기억 사전”의 형식으로 재구성한다.

이 점에서 이 책은 다음 전통들과 연결된다.

  • 디아스포라 문학
  • 기억 정치(memory politics)
  • 탈식민주의 글쓰기
  • 가족사 기반 역사 서술
  • 여성적/비국가적 역사 서술

특히 팔레스타인 문제를 “국가 대 국가”가 아니라

→ <집과 냄새와 언어와 사진의 상실>

로 접근한다는 점이 특징적이다.

2. 핵심 주제: 기억의 보존

이 책 전체를 관통하는 가장 중요한 주제는:

→ <기억하지 못하게 만드는 권력에 대한 저항>

이다.

팔레스타인 문제에서 중요한 것은 단순히 영토 상실만이 아니다.

  • 거리 이름이 바뀜
  • 집의 소유권이 바뀜
  • 지도에서 지명이 삭제됨
  • 언어가 사라짐
  • 가족 기록이 흩어짐

즉,

→ <존재 자체가 지워지는 과정>

이다.

Sahhar는 이에 맞서 작은 가족적 기억들을 복원한다.

예를 들어:

  • 조부모 이야기
  • 오래된 사진
  • 음식 이름
  • 아랍어 표현
  • 가족 전설
  • 집 안의 사소한 물건들

이런 것들이 모두 정치적 의미를 갖는다.

왜냐하면:

→ <기억 자체가 생존이기 때문>

이다.

3. “백과사전” 형식의 의미

이 책의 가장 독창적인 특징은 형식이다.

일반 회고록처럼 시간순으로 전개되지 않는다.

대신:

  • 단어
  • 장소
  • 인물
  • 냄새
  • 개념

등이 항목별로 배열된다.

이 방식은 매우 중요하다.

왜냐하면 팔레스타인 디아스포라의 경험 자체가:

→ 단절적
→ 비연속적
→ 파편적

이기 때문이다.

즉 형식 자체가 내용이 된다.

독자는 읽으면서 “한 가족의 이야기”를 읽는 동시에:

→ <기억이 해체된 민족의 구조>

를 경험하게 된다.

이 점에서 이 책은 단순한 정치서보다 오히려 강한 정서적 힘을 가진다.

4. 예루살렘의 의미

책에서 예루살렘은 단순한 도시가 아니다.

Jerusalem 은:

  • 종교 도시
  • 식민 도시
  • 기억의 도시
  • 경쟁하는 서사의 도시

로 나타난다.

Sahhar는 예루살렘을 “소유”의 대상으로 보기보다:

→ <층층이 축적된 인간 기억의 공간>

으로 묘사한다.

이 점은 현대 민족주의적 영토 담론과 차이가 있다.

그녀가 강조하는 것은:

  • 누가 먼저 있었는가?
  • 누가 더 정당한가?

보다는,

→ <사람들이 어떻게 살았는가>

이다.

즉,

  • 시장
  • 골목
  • 가족 방문
  • 종교 축일
  • 이웃 관계

같은 생활 세계가 중심이다.

이것은 국가 중심 역사와 매우 다른 접근이다.

5. 팔레스타인 디아스포라의 감각

이 책의 정서적 핵심은:

→ <애도와 지속의 공존>

이다.

팔레스타인 디아스포라 문학에는 종종 두 감정이 동시에 존재한다.

  1. 상실
  2. 살아남음

Sahhar 역시 단순히 피해 의식만 말하지 않는다.

오히려 그녀는:

  • 유머
  • 가족의 이상함
  • 세대 차이
  • 언어 혼종성
  • 호주 이민 경험

등도 함께 다룬다.

그래서 이 책은 단순한 정치 선전물이 아니라:

→ <살아 있는 인간 공동체의 기록>

처럼 읽힌다.

특히 호주-팔레스타인 정체성이 중요한데, 이는 세진님이 관심 가지신 “이민자 기억 구조”와도 연결된다.

저자는 완전히 팔레스타인 내부 사람도 아니고, 완전히 서구인도 아니다.

→ 경계적 위치

에 있다.

바로 그 점이 책의 깊이를 만든다.

6. 언어와 식민주의

책에서 반복적으로 드러나는 중요한 문제는:

→ 누가 언어를 정의하는가?

이다.

예를 들어:

  • “분쟁(conflict)”이라는 말
  • “안보(security)”라는 말
  • “테러”라는 말
  • “정착(settlement)”이라는 말

등은 모두 정치적 언어다.

Sahhar는 이런 용어들이 어떻게 현실을 왜곡하는지를 보여준다.

특히 서구 언론의 표현 방식에 대해 매우 민감하다.

이 점은 세진님이 자주 지적하신:

→ “헤게모니적 언어”

문제와 매우 가까운 문제의식이다.

7. 책의 강점

(1) 인간적 깊이

이 책의 가장 큰 장점은:

→ 거대한 정치 문제를 인간 경험으로 환원한다는 점

이다.

뉴스 속 팔레스타인이 아니라:

  • 할머니
  • 언어
  • 부엌
  • 가족 갈등

의 차원으로 내려온다.

그래서 독자는 정치 이전에 인간을 보게 된다.

(2) 형식적 독창성

“백과사전” 형식은 단순한 실험이 아니다.

그것은:

→ 파괴된 기억 구조를 재현하는 문학적 장치

다.

이는 매우 성공적이다.

(3) 감정과 지성의 균형

책은 감정적이지만 단순 감상주의에 빠지지 않는다.

동시에 학술적이지만 건조하지도 않다.

즉:

→ 문학성과 정치성이 균형을 이룬다.

8. 한계와 비판

(1) 파편적 구조의 어려움

독자에 따라서는 구조가 매우 산만하게 느껴질 수 있다.

특히:

  • 연속적 서사를 원하는 독자
  • 역사 개요를 원하는 독자

에게는 불친절할 수 있다.

(2) 이스라엘 사회 내부의 복합성은 제한적

책은 기본적으로 팔레스타인 기억의 복원에 초점이 있다.

따라서:

  • 이스라엘 내부 논쟁
  • 유대 디아스포라 다양성
  • 이스라엘 평화운동

등은 중심적으로 다뤄지지 않는다.

이는 책의 목적상 이해 가능하지만, 전체 구조를 이해하려면 다른 책들과 병행이 필요하다.

9. 더 큰 맥락에서의 의미

이 책은 단순히 팔레스타인 책이 아니다.

더 넓게 보면:

→ <추방된 기억의 보존>

이라는 보편적 문제를 다룬다.

그래서 다음 경험들과도 연결 가능하다.

  • 제주 4.3
  • 디아스포라 한국인
  • 식민지 기억
  • 난민 공동체
  • 원주민 기억 정치

즉,

→ “국가가 기록하지 않는 역사”를 가족 기억이 어떻게 보존하는가

라는 질문이다.

이 점에서 세진님이 관심 가지신:

  • 민중사
  • 기억 정치
  • 피해자 서사
  • 디아스포라 정체성

과 매우 깊게 연결되는 책이다.

10. 결론

《Find Me at the Jaffa Gate》는 단순한 팔레스타인 정치서가 아니다.

그것은:

→ <사라져가는 세계를 언어로 붙잡으려는 시도>

이다.

Micaela Sahhar는 거대한 지정학 대신:

  • 가족
  • 냄새
  • 사소한 단어
  • 오래된 집
  • 끊어진 대화

를 통해 팔레스타인의 역사를 복원한다.

그리고 바로 그 미시적 접근이 오히려 거대한 정치 현실을 더 선명하게 드러낸다.

한 줄 평가

<《Find Me at the Jaffa Gate》는 팔레스타인 민족주의의 선언문이라기보다, 지워지는 기억들에 맞서 가족의 언어로 예루살렘을 다시 불러내는 문학적 기억 지도다.>

==

==

==
Hala
368 reviews

Follow
June 2, 2025
An important and moving book that resonated with me in so many ways. An unforgettable tale of resilience and steadfastness in the face of unimaginable injustices, this is an outstanding work in every way. If you want to understand the experience of the Palestinian diaspora, I would simply implore you to read this brilliant work. Thank you Micaela for writing this book, your family is quite remarkable and I will forever treasure this work.

4 likes
Like
Comment




Janelle
1,705 reviews351 followers

Follow
March 23, 2026
This was an incredible read about the authors family history, a story of Palestine and diaspora, ethnic cleansing, stolen homes and so much more. Hard to put down.
2026
3 likes
Like
Comment



Peter Hodge
Author 2 books

Follow
June 21, 2025
This is a beautiful book, a celebration of family and culture. Overlaid by the sadness of loss.

I was captured immediately by the depictions of post-war Williamstown and Newport in Melbourne, where the migrant family settled in the aftermath of the Nakba.

For those who might welcome a very human way into the Palestinian story, this might be your book.

3 likes
Like
Comment



Elias Jahshan
Author 3 books56 followers

Follow
January 19, 2026
Wow. What a book.

2 likes
Like
Comment



Denzel Byrne
3 reviews

Follow
February 3, 2026
I thought it was very creatively written. It was a way of storytelling that wasn’t familiar to me which was quite jarring, but I enjoyed getting her perspective as a Palestinian.

1 like
Like
Comment




Michael
580 reviews5 followers

Follow
April 4, 2026
I came to this book at a replacement to the cancelled Writers Week due to the political interference of our state's Premier. Ms Sahhar was on the first of three panel discussions organized under the banner of Rivers of Reason: Blak @ Arab Writers in conversation. Ms Sahhar's eloquence had be buy the book so I could get into it fairly quickly. The book expands on her discussion, in that it is a family history standing in as a recent history of the plight of the Palestinian people sold out by the British and to a lesser extent the French at the end of WWII, allowing for their forcible expulsion from their homes which had been in the family for generations - the Nakba. She notes of her Grandfather, who often talked of returning, looking at the deed to the family home in Palestine as well as the keys to the house. After the First Intifada, she made note of something Yitzak Rabin said, and should be remembered for, but is not: "We will fight with all our power against any element that tries by violence to upset our full control over Judea, Samaria and the Gaza Strip...I know the descriptions of what is going on in the territories, the way it interpreted in the media, is not helping the image of Israel in the world...But I am convinced that above and beyond the temporary problem of an image, the supreme responsibility of our Government is to fight the violence in the territories and to use all the means at our disposal to do that....We will do that, and we will succeed. - NY Times, Dec 24, 1987.
She discusses the generational trauma of the family, while relocated in Australia, as well as the USA that the desire to return to their homes is strong now into the third generation. In discussing her Australian citizenship, she makes comparisons to being yet another invader in this country, just as the British and later most of the Jewish population of what now is called Israel are settler- colonizers. What her family had done to them by British and Jewish imigrees to Palestine, they now did to the Aboriginal people here, and thus the trauma continues to spread. Which was why this collaboration between Palestinian and Blak authors was so important.
She often has to defend her answer to the question of where are you from? As often, when she will reply truthfully that she is from Palestine, the response is often surprise and then denial - you cannot be from there as it does not exist, or some other form of denial. A never ending battle for her and all Palestinians. "The first Prime Minister of Israel, Ben-Gurion, is also patently aware of us (Palestinians): 'If I was an Arab leader, I would never make terms with Israel. That is natural; we have taken their country. Sure, God promised it to us, but what does it matter to them? Why should they accept that?'"
And she points out, that just like the Aboriginal people of Australia, the Palestinian people, who lived in the Levant region for thousands of years, have deep roots and connection to the land and are attached to it, to the soil itself. And to lose it by force does not change that attachment.

Like
Comment



Janine
603 reviews8 followers

Follow
April 15, 2026
The author, Micaela Sahhar, comes from a Christian family: at first an Orthodox family, then later some family members were born again into a more evangelical brand of Christianity. Following the Nakba her extended family has splinters: some come to Australia and settle in Newport and Williamstown, many others emigrate to America, and some stay. Michaela herself was born in Australia, and does not subscribe to any particular faith. Her father is Palestinian but was born in Jordan, because he was born within days of his family fleeing Jerusalem in the wake of the bombing of the Semiaris Hotel by Jewish terrorists, the Haganah, as part of the 'de-Arabization' of West Jerusalem. Just as important in this book are her grandparents, particular Pa and Ellen, who emigrated to Australia as part of the family shift. She has grown up with the stories of her grandparents, aunts and uncles, and great-grandparents, and the photos that testify that - yes- the family lived in Jerusalem, no matter how much their presence and identity as Christian Palestinians has been denied.

This book is a piecing together of the stories of the different generations of her family, with stories and photographs interwoven. The subtitle of the book is 'An Encyclopedia of a Palestinian Family', and it does reflect the fragmentary, all-embracing nature of an encyclopedia. But few of us would read an encyclopedia by choice, and this does not have the genre-structure of an encyclopedia: it is not alphabetical, there is no index. There are 48 chapters, between 5-10 pages in length. The chronology and setting skip about, and right up to the end of the book I found myself having to refer to the family tree at the back of the book to work out who this person was because there were just so many, and only a few were fleshed out to be instantly recognizable.

For my complete review please visit https://residentjudge.com/2026/04/15/...

Like
Comment



Julie Chamaa
133 reviews9 followers

Follow
April 30, 2026
Micaela Sahhar’s debut defies genre categorisation. It is part memoir, part history and is brilliantly structured. Broken into 48 ‘chapters’ or entries that read like short stories, these segments symbolise the Nakba of 1948.
As well as covering the tragic dispossession of her own family, and the violent oppression which continues today unabated, the catastrophe is magnified to reveal her family’s personal experience of identity and incorporate how this identity is forged into a transnational diaspora.

Sahhar in Arabic means magician and the author’s magical rendering of her entire family’s experience is in turns tragic, infuriating, sobering and finally, uplifting. There is grief, humour and courage in the memories shared by the author. Indeed, the prose is often poetic, primarily because this work is layered, containing the many voices of her family that articulate their experiences. These experiences transcend not only time but also place.

Racism and ignorance in the Australia classroom is exposed, when as a little girl Sahhar’s identity was questioned by a horrified teacher, who mangled the pronunciation of her name. The impact of culinary traditions are gleefully related and so too the significance of the Catholic faith. Indeed, Sahhar identifies as Christian Palestinian but does so more to honour her family rather than any personal beliefs. Certainly, many readers will be surprised that Palestinians are also Christians.

The author is not only an intellectual but also a gifted story teller. She does not spew hatred but the indignation of her family’s dispossession and her people’s trauma is palpable. Her grandfather, who carried the key to his home in Jerusalem until the day he died, did so as if the key was a talisman of his soul, and memories.

This is essential, if not imperative reading for our world which continues to deny Palestinians their due.


5 splendid 🌟

1 comment
Like
Comment



Natasha (jouljet)
909 reviews35 followers

Follow
December 8, 2025
A family memoir, piecing together memories, archives, family stories, and recent and current travels, to tell the story of Palestine. From before, the point of the Nakba, the after, the dispossession and displacement, and the longing to return.

Through mostly small chapters, Michaela shares her family's story, and stories. Intergenerational, across lifetimes and the globe. Tracing her father's family and his own story, she also forges her own through visits to Palestine.

The sights, the streets, the characters and every day life. The family connections, and fractures as some flee and find themselves so far away, making a new life.

A read that brings to life multi-generations from a Palestinian family, making it feel like you are there with them, that you know them, that you are sitting with them absorbing their stories.
memoir poc stella-prize-longlist
Like
Comment




Charli Smith
43 reviews

Follow
February 14, 2026
I did enjoy this book and think the author painted a really visual picture of her family which I enjoyed, but the format was a bit confusing for me and I found myself losing the thread of what was happening. I appreciate though the depiction of a Christian Palestinian family, very interesting. #FreePalestine
australia-nz book-club currently-own
Like
Comment



Issy Reynolds
43 reviews

Follow
September 3, 2025
This book is important. An exploration of all of the ways being forcibly displaced from your homeland influences a person, a family and a people. And a documentation of one family’s web of connection to their country, their culture and to each other. Free Palestine.

Like
Comment



Caren
1,235 reviews

Follow
ReadJune 29, 2025
Sahhar focused on what was lost as a Palestinian and wrote to ensure that the beauty of her family and culture is not forgottten.

Like
Comment



Kay
328 reviews5 followers

Follow
ReadMay 10, 2026
A moving family memoir, via a series of interconnected vignettes that cross time, memories, trauma and displacement, family and generations. The structure is unusual, and at times confusing as the stories cover different perspectives. The writing is from the heart.

Like
Comment



Aditi
48 reviews6 followers

Follow
April 3, 2026
This was a lovely family memoir that pieced together memories, archives, family stories, and recent and current travels to tell the story of Palestine. While I enjoyed it, I found it a little confusing/hard to follow at times, and there were places where I’d lose interest.
palestine
Like
Comment

Displaying 1 - 14 of 14 reviews

No comments:

Post a Comment

Crys Alexandria - Another important read. And why we must go... | Facebook

Crys Alexandria - Another important read. And why we must go... | Facebook Crys Alexandria eootSrdpns84hc02p11r5a4im ugm4tmhct4ag89i :h6005l...